大學(xué)英語教程4課文翻譯?課文翻譯:我的父親溫斯頓丘吉爾是在40幾歲開4102始1653迷戀上繪畫的,當(dāng)時(shí)他正身處逆境。1915年,作為海軍大臣,他深深地卷入了達(dá)達(dá)尼爾海峽的一場戰(zhàn)役。原本那次戰(zhàn)役是能夠縮短一場血腥的世界大戰(zhàn)的,但它卻失敗了,人員傷亡慘重,為此丘吉爾作為公務(wù)員和個(gè)人都付出了代價(jià):他被免去了海軍部的職務(wù),失去了顯赫的政治地位。那么,大學(xué)英語教程4課文翻譯?一起來了解一下吧。
wisdom of bear wood的中文翻譯如下
這是一個(gè)關(guān)于美麗的大自然和美好友誼的故事。它是關(guān)于“自然本身的智慧輔導(dǎo),看見和看不見的,事情變化和不變的,和事實(shí),無論如何看似不同的兩個(gè)靈魂,他們擁有最珍貴的潛力,罕見——持久的和有益的友誼。
為什么“看似不同的兩個(gè)靈魂”會(huì)成為好朋友?
首先,他們都是孤獨(dú)的:那個(gè)男孩是孤獨(dú)的,因?yàn)樗c他的父親在國外;女人是孤獨(dú)的,因?yàn)樗齽倓偸チ怂H愛的丈夫。其次,他們有共同利益在本質(zhì)上和知識,這是另一種債券的友誼。酥餅的女人保持提供男孩也是原因之一。
但是他們的友誼的真正原因是老婦人的無私的男孩的興趣。人們常說,真正的愛是給,不是取。所以友誼。女人不僅給那男孩吃的美食,她也給他一個(gè)新視野的美麗的大自然,人類知識的財(cái)政部的關(guān)鍵,最重要的是,她的照顧,關(guān)心,愛和感情。她得到任何回報(bào)嗎?是的。
通過給予,她不能接受幫助。雖然完全沒有意識到,這個(gè)男孩也給了女人很大的安慰。他是女人真正的好伴侶。他給女人帶來很大的快樂和安慰。這是她內(nèi)心深處真正需要的。
擴(kuò)展資料:
wisdom of bear wood的原文
It’sastoryaboutboththebeautifulnatureandbeautifulfriendship.Itisabout“awisdomtutoredbynatureitself,abouttheseenandunseen,aboutthingsthatchangeandthingsthatarechangeless,
andaboutthefactthatnomatterhowseeminglydifferenttwossoulsmaybe,theypossessthepotentialforthatmostprecious,rarething---anenduringandrewardingfriendship.
Whythe“seeminglydifferenttwosoul”becomegoodfriends?
First,theyarebothlonely:theboyislonelybecauseheisinaforeigncountrywithhisfather;thewomanislonelybecauseshehasjustlostherdearhusband.
Second,theyhavethecommoninterestinnatureandknowledge,whichisanotherbondoftheirfriendship.Theshortbreadthewomankeepssupplyingfortheboyisalsooneofthereasons.
Buttherealreasonfortheirfriendshipistheoldwoman’sselflessinterestintheboy.Itisoftensaidthattrueloveisinthegivingandnotinthetaking.Soisfriendship.
Thewomannotonlygivestheboygoodfoodtoeat,shealsogiveshimanewvisionofthebeautifulnature,thekeytothetreasuryofhumanknowledge,andaboveall,hercare,concern,loveandaffection.
Doesshegetanythinginreturn?Yes.Throughgiving,shecannothelpreceiving.Althoughtotallyunaware,theboyhasgiventhewomangreatconsolationtoo.
Heistherealgoodcompanionofthewoman.Hebringsgreathappinessandconsolationtothewoman.Thatiswhatshereallyneedsinherdeepheart.
參考資料:百度文庫-wisdom of bear wood
Everyonegets angry. We have lots of emotions. At different times, wemay be happy, sad or
jealous.Anger is just another way we feel.
人人都會(huì)生氣。我們有很多的情緒。在不同的時(shí)代,我們可以快樂,悲傷或嫉妒。憤怒只是另一種方式我們感覺。
It’sperfectly okay to be angry at time--- in fact, it’s important toget angrysometimes. Anger can even be a good thing. When we are treatedunfairly, anger can help us stand up for ourselves.
生氣在事實(shí)上時(shí)間---很好,很重要的就是生氣。憤怒,甚至可以是一件好事。當(dāng)我們treatedunfairly,憤怒可以幫助我們自己站起來。
擴(kuò)展資料:
語法中的時(shí)態(tài)組成
1、一般現(xiàn)在時(shí):表示現(xiàn)在的狀態(tài)、經(jīng)常的或習(xí)慣性的動(dòng)作、主語具備的性格和能力等。
無名的臉
亞歷山德拉西蒙娜
當(dāng)我第一次看到自己真實(shí)的性格時(shí),我才十九歲。我希望我能說我對我所看到的感到自豪,但那是謊言。至少我可以說我的真實(shí)性格改變了那一天。我對人的總體看法是在不到十分鐘的時(shí)間里,成功地獲得了180度的轉(zhuǎn)彎。誰會(huì)想到第一個(gè)改變我看待人性的人會(huì)是一個(gè)完全陌生的人呢?
大約一年的時(shí)間,我每天的上班和下班都包括乘地鐵,然后步行110分鐘穿過多倫多市中心。像大多數(shù)的大城市,多倫多的無家可歸者經(jīng)常聚集在市中心的角落,詢問路人的零錢。像大多數(shù)忙碌的公民一樣,我學(xué)會(huì)了無視那些每天乞討的無名面孔。當(dāng)談到無家可歸的乞丐時(shí),我有限的生活經(jīng)歷使我產(chǎn)生了一種假設(shè):你之所以選擇流浪,是因?yàn)槟氵x擇了,可能是因?yàn)槎酒坊蚓凭?/p>
我記得那個(gè)季節(jié)天氣特別冷。當(dāng)時(shí)是十二月中旬,氣溫是零下20攝氏度。我低著頭走著,拼命地希望我的辦公室離地鐵站更近些。我路過那些無家可歸的乞丐,無視他們,繼續(xù)步行。當(dāng)我穿過皇后和Yonge街的交叉口,我看見他在一棟房子坐著,裹著薄薄的幾層布,在他面前拿著一個(gè)白色的杯子。當(dāng)我從他身邊經(jīng)過時(shí),我聽到他顫抖、可憐的聲音對準(zhǔn)了我。
“留點(diǎn)零錢嗎?”他問道。“我真的很感激。”
我甚至不屑抬頭看著他那無名的臉。
1.12
歲那年,我們舉家遷至英格蘭,這是我小小年紀(jì)中的第四次大搬遷。我父親的政府工作要求他每幾年出國一次,所以我也習(xí)慣了和朋友們的分離。
?我們在巴克夏郡租了一間
18世紀(jì)的農(nóng)舍,附近有古城堡和教堂。然而,我喜歡大自然,所以最讓我開心的是環(huán)繞在我家周圍無數(shù)的農(nóng)場和林地。屋子后院柵欄外是一片深邃的林子,林中交錯(cuò)的小路四通八達(dá),散步時(shí)經(jīng)常遇見野雞飛進(jìn)前方茂密的桂樹叢中。
?我大部分的時(shí)間都是在林子和田野間獨(dú)自游逛,假扮羅賓漢,做白日夢,收集蟲子,觀察鳥兒。這是一個(gè)屬于小男孩的天堂,但卻是一個(gè)孤獨(dú)的天堂。獨(dú)處是為了避免形成一種下次搬家時(shí)不得不割舍的依戀之情,但是有一天我卻真的有了這種依戀。
?我們在英格蘭大約住了六個(gè)月之后,老農(nóng)克羅福允許我在他的廣闊莊園里漫步。于是我開始每個(gè)周末去那里遠(yuǎn)足,沿著長長的斜坡,到達(dá)一片茂密的叢林,那便是熊樹林。這里是我的秘密堡壘,我覺得它幾乎是個(gè)神圣的地方。從鐵絲網(wǎng)柵欄溜過去,,我就會(huì)遠(yuǎn)離明媚的陽光和昆蟲、動(dòng)物的鳴叫聲而爬到另一個(gè)世界棗一個(gè)拱形的大教堂,樹干作為支柱,地面是陳年的,長長的棕色針葉鋪成的柔軟地毯。我感受著耳邊自己的呼吸聲,而林地里動(dòng)物們最輕的聲音都會(huì)回蕩在這天堂里。
我十九歲的時(shí)候第一次看到自己真實(shí)的性格。我希望我能說我為我所看到的感到驕傲,但那將是一個(gè)謊言。至少我可以說那天我真實(shí)的性格發(fā)生了變化。我對人的總體看法在不到十分鐘的時(shí)間轉(zhuǎn)了180度的彎。誰會(huì)想到第一個(gè)改變我看待人性的方式的人竟會(huì)是一個(gè)完全陌生的人?
大約一年,我每天上班和下班的行程包括乘坐地鐵,然后步行十分鐘穿過多倫多市中心。和大多數(shù)大城市一樣,多倫多無家可歸的人口經(jīng)常聚集在市中心的角落里,乞求行人施舍他們些零錢。像大多數(shù)忙碌的公民一樣,我學(xué)會(huì)了無視那些每天乞求我錢的無名小卒。當(dāng)談到無家可歸的乞丐時(shí),我有限的生活經(jīng)歷使我有了一個(gè)假設(shè)——你可能在街上,因?yàn)槟氵x擇了,可能是因?yàn)槎酒坊蚓凭?/p>
我記得那個(gè)季節(jié)天氣特別冷。那是十二月中旬,氣溫是零下20攝氏度。我低著頭走著,拼命地希望我的辦公室離地鐵站更近些。我途經(jīng)一群無家可歸的乞丐,不理睬他們,繼續(xù)往前走。當(dāng)我穿過皇后大道和揚(yáng)格街的交叉路口時(shí),我看見他倚靠著坐在一棟樓旁邊,裹著幾層薄薄的衣服,手里拿著一個(gè)白色的杯子。在我經(jīng)過他身邊時(shí),我聽到他用那顫抖的、可憐的聲音向我說話。“施舍一些零錢吧?”他問道。“我會(huì)很感激你。”我甚至懶得抬頭看他那張無名的臉。
以上就是大學(xué)英語教程4課文翻譯的全部內(nèi)容,大學(xué)英語4 課文原文及翻譯 中英對照 鏈接:https://pan.baidu.com/s/17c42EK75cDBIDnOakH69BA 提取碼:k953 如果資源不正確,或者版本不正確,內(nèi)容來源于互聯(lián)網(wǎng),信息真?zhèn)涡枳孕斜鎰e。如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除。