暗戀的英語?“Crush”通常指的是暗戀,而不是曖昧。1、Crush(暗戀):“Crush”是指對某個人產(chǎn)生強烈的喜歡和傾慕之情,但這種感情通常是單向的,即只有一方對另一方有這種特殊的感覺。暗戀者可能對于喜歡的人心存愛意,但對方可能對此一無所知,或者并不對暗戀者有相同的感覺。2、那么,暗戀的英語?一起來了解一下吧。
暗戀的單詞:crush。
暗戀是一種純凈古典的情感,古典的愛可以在寂寞中無聲地生長,而潔凈的愛可能會有盲目猶豫和創(chuàng)傷,可一定不會有任何的功利性和目的性。它無私心,仿佛為了信仰存在。暗戀,其與明戀相對,可單方一廂情愿的暗戀,也可雙方互相暗戀,不會將愛慕行為表現(xiàn)出來。
暗戀的英文單詞例句:
1、Did I mention that Tommy had this thing for Jenny Riley?我說沒說過湯米暗戀珍妮·雷利這件事?
2、The loves we share with a cityare often loves.我們與一座城市所分享的愛往往都是暗戀。
3、Is there anyone who hasn'tsuffered for the secret love?有誰不曾為那暗戀而痛苦?The loves we share with a cityare often secret loves.我們對一座城市的愛,往往是暗戀.
4、Dave: Whoa. Now I'm awake!Zina has a secret admirer.戴夫:哇.這會我可醒了!吉娜有暗戀者了。
secret love 是暗戀的正規(guī)說法
crush 也可以~ 但大多數(shù)都是動詞時才這么用
fall in love 是陷入愛河,不是暗戀
暗戀歌曲
secret love songs
我正暗戀他(她)
I am crushing on him (her).
我愛上他了
I am falling in love with him.
我陷入愛河了
I am falling in love.
暗戀
àn liàn
1. unrequited love;
2. to fall in love with someone secretly
暗戀用英語表達是”unrequited love”或者”secret love”。
“Unrequited love”這個詞組強調(diào)的是一種沒有得到回應(yīng)的愛情,就像暗戀一樣,你可能對某人有深深的感情,但這種感情并沒有得到對方的回應(yīng)。
而”secret love”則更側(cè)重于這種愛情的隱秘性,就像暗戀一樣,你可能對某人的感情是秘密的,沒有公開表達出來的。
所以,”unrequited love”和”secret love”都可以用來表達暗戀的意思,你可以根據(jù)具體的語境選擇合適的表達。
to heart; Amour Secret; Secret love;
1. unrequited love;
2. to fall in love with someone secretly
Unrequited love 直譯是“單戀”的意思 ,引申義為“暗戀”
have a crush on--暗戀
暗戀是secretly admire
"have a crush on" 不是"暗戀",是"喜歡上",明戀或暗戀都可以用 have a crush on
以上就是暗戀的英語的全部內(nèi)容,暗戀的單詞:crush。暗戀是一種純凈古典的情感,古典的愛可以在寂寞中無聲地生長,而潔凈的愛可能會有盲目猶豫和創(chuàng)傷,可一定不會有任何的功利性和目的性。它無私心,仿佛為了信仰存在。暗戀,其與明戀相對,可單方一廂情愿的暗戀,也可雙方互相暗戀,不會將愛慕行為表現(xiàn)出來。暗戀的英文單詞例句:1、內(nèi)容來源于互聯(lián)網(wǎng),信息真?zhèn)涡枳孕斜鎰e。如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除。