亚洲精品综合一区二区_精品视频一二三区_欧美国产综合视频_久久91精品国产91久久跳_黄色av播放_h片观看

友誼天長(zhǎng)地久英文歌曲,友誼天長(zhǎng)地久歌曲男聲

  • 英語(yǔ)歌曲
  • 2025-06-25

友誼天長(zhǎng)地久英文歌曲?《友誼地久天長(zhǎng)》英文版原唱leo sayer。leo sayer的《Auld lang syne》通常情況下被認(rèn)為是原唱版本。所以,leo sayer通常情況下被認(rèn)為是友誼天長(zhǎng)地久英文版的原唱女主角。這是一首蘇格蘭民歌,同時(shí)也是電影。auld lang syne是蘇格蘭方言,相當(dāng)于現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)的“old long since”,即“昔日”之意。那么,友誼天長(zhǎng)地久英文歌曲?一起來(lái)了解一下吧。

友誼天長(zhǎng)地久的英文歌名

《Auld Lang Syne》這首曲子源自于十八世紀(jì)蘇格蘭詩(shī)人羅伯特布恩斯(Robert Burns)根據(jù)當(dāng)?shù)孛窀栌涗浵碌?。最初這首詩(shī)被譜上樂(lè)曲,除了英文外,也被多國(guó)譜上當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言。在中國(guó),這首歌普遍稱為《友誼地久天長(zhǎng)》。

Leo Sayer演唱的《Auld Lang Syne》通常被認(rèn)為是最具影響力的版本,因此他常被認(rèn)為是這首英文歌曲的原唱女主角。這首歌的歌詞表達(dá)了對(duì)舊日朋友的懷念,以及對(duì)友誼的珍視。

歌詞中反復(fù)吟唱“友誼地久天長(zhǎng)”,強(qiáng)調(diào)了友誼的重要性。歌詞內(nèi)容描述了朋友之間的美好回憶,如“我們?cè)?jīng)終日游蕩,我們?cè)鴼v盡苦辛”,同時(shí)也表達(dá)了朋友間分離的無(wú)奈,如“但如今已經(jīng)勞燕分飛,遠(yuǎn)隔大海重洋”。結(jié)尾處則表達(dá)了對(duì)友誼的堅(jiān)定信念,如“讓我們緊握手,讓我們來(lái)舉杯暢飲,讓我們同聲歌頌友誼地久天長(zhǎng)”。歌曲最后的合唱更是加深了這種情感。

這首歌不僅在中國(guó)廣為流傳,在許多西方國(guó)家,如圣誕節(jié)和平安夜,也會(huì)演唱這首歌曲。而在亞洲地區(qū),這首歌常常在學(xué)校的畢業(yè)典禮或葬禮上作為主題曲,象征告別或結(jié)束的情感。因此,《Auld Lang Syne》不僅僅是一首歌曲,更是一種情感的表達(dá)。

在很多經(jīng)典電影中,《Auld Lang Syne》也被引用。

友誼天長(zhǎng)地久英文原唱視頻

Auld lang syne《友誼地久天長(zhǎng)》英文歌詞

Should auld acquaintance be forgot,

and never brought to mind?

Should auld acquaintance be forgot,

for the sake of auld lang syne.

If you ever change your mind,

but I living, living me behind,

oh bring it to me, bring me your sweet loving,

bring it home to me.

bring it home to me.Yeah~ Yeah~

Darling you know I laughed when you left,

but now I know that I only hurt myself.

Please bring it to me,bring your sweet sweet love,

bring it home to me, bring it home to me.

For auld lang syne my dear,

for auld lang syne,

we'll take a cup of kindness yet

for the sake of auld lang syne

友誼萬(wàn)歲英文歌曲原版

Leo Sayer演唱的《Auld lang syne》通常情況下被認(rèn)為是原唱版本,所以,Leo Sayer通常情況下被認(rèn)為是友誼天長(zhǎng)地久英文版的原唱女主角。

中英歌詞如下:

作詞:Robert Burns

作曲:Robert Burns

演唱:Leo Sayer

Should auld acquaintance be forgot

怎能忘記舊日朋友

And never brought to mind

心中能不懷想

Should auld acquaintance be forgot

舊日朋友豈能相忘

And days of auld lang syne

友誼地久天長(zhǎng)

For auld lang syne, my dear

友誼萬(wàn)歲,朋友

For auld lang syne

友誼萬(wàn)歲

We'll take a cup o'kindness yet

舉杯痛飲

Should auld acquaintance be forgot

同聲歌頌友誼地久天長(zhǎng)

We twa hae run aboot the braes

我們?cè)?jīng)終日游蕩

And pou'd the gowans fine

在故鄉(xiāng)的青山上

We’ve wander'd mony a weary foot

我們也曾歷盡苦辛

Sin'auld lang syne

到處奔波流浪

For auld lang syne, my dear

友誼萬(wàn)歲,朋友

For auld lang syne

友誼萬(wàn)歲

We’ll take a cup o'kindness yet

舉杯痛飲

Should auld acquaintance be forgot

同聲歌頌友誼地久天長(zhǎng)

We two hae paidled i'the burn

我們也曾終日逍遙

Frae mornin'sun till dine

蕩槳在微波上

But seas between us braid hae roar'd

但如今已經(jīng)勞燕分飛

Sin'auld lang syne

遠(yuǎn)隔大海重洋

For auld lang syne, my dear

友誼萬(wàn)歲,萬(wàn)歲朋友

For auld lang syne

友誼萬(wàn)歲

We’ll take a cup o'kindness yet

舉杯痛飲

Should auld acquaintance be forgot

同聲歌頌友誼地久天長(zhǎng)

And here’s a hand, my trusty friend

我們往日情意相投

Andgie’s a hand o'thine

讓我們緊握手

We’ll take a cup o'kindness yet

讓我們來(lái)舉杯暢飲

Should auld acquaintance be forgot,

友誼地久天長(zhǎng)

For auld lang syne, my dear,

友誼萬(wàn)歲,萬(wàn)歲朋友

For auld lang syne,

友誼萬(wàn)歲

We’ll take a cup o'kindness yet

舉杯痛飲,同聲歌頌

For auld lang syne

友誼地久天長(zhǎng)

For auld lang syne, my dear,

友誼萬(wàn)歲,萬(wàn)歲朋友

For auld lang syne,

友誼萬(wàn)歲

We’ll take a cup o'kindness yet

舉杯痛飲,同聲歌頌

Should auld acquaintance be forgot,

友誼地久天長(zhǎng)

擴(kuò)展資料:

Auld Lang Syne是十八世紀(jì)蘇格蘭詩(shī)人羅伯特布恩斯(Robert Burns)根據(jù)當(dāng)?shù)孛窀栌涗浵碌摹?/p>

友誼天長(zhǎng)地久(英文版)

leo sayer的《Auld lang syne》通常情況下被認(rèn)為是原唱版本,所以,leo sayer通常情況下被認(rèn)為是友誼天長(zhǎng)地久英文版的原唱女主角。

這是一首蘇格蘭民歌,同時(shí)也是電影《魂斷藍(lán)橋》主題曲。

英文版歌詞為:

Should old acquaintance be forgot,

and never brought to mind ?

Shouldoldacquaintance be forgot,

and auld lang syne ?

副歌:

For auld lang syne, my dear,

for auld lang syne,

we'll take a cup of kindness yet,

for auld lang syne.

And surely you’llbeyour pint-stowp

and surely I’llbemine !

And we'll take a cup o’ kindness yet,

for auld lang syne.

副歌 Wetwo haverun about thebraes.

andpoundthe gowans fine ;

But we’ve wanderedmanya wearyfit,

sinceauld lang syne.

副歌 Wetwo have paddledin thestream,

frommorning sun till dine ;

But seas between usbroad have roared

sinceauld lang syne.

副歌 And there’s a hand my trustyfriend!

Andgive usa hand o’ thine !

And we’lltakea rightgood-will draught,

for auld lang syne.

擴(kuò)展資料:

在很多西方國(guó)家,這首歌通常會(huì)在平安夜演唱,象征送走舊年而迎接新年的來(lái)臨,有時(shí)也會(huì)在圣誕節(jié)的時(shí)候唱,這就是這首歌聽(tīng)得像圣誕歌的原因。

友誼地久天長(zhǎng)歌曲英語(yǔ)原唱

《友誼地久天長(zhǎng)》英文版原唱leo sayer。

leo sayer的《Auld lang syne》通常情況下被認(rèn)為是原唱版本。所以,leo sayer通常情況下被認(rèn)為是友誼天長(zhǎng)地久英文版的原唱女主角。這是一首蘇格蘭民歌,同時(shí)也是電影。auld lang syne是蘇格蘭方言,相當(dāng)于現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)的“old long since”,即“昔日”之意。

友誼地久天長(zhǎng)(英文版) :Should auld acquaintance be forgot, and never brought to mind?Should auld acquaintance be forgot, for the sake of auld lang syne. If you ever.

《友誼地久天長(zhǎng)》英文版歌詞加翻譯

Should auld acquaintance be forgot

怎樣忘記舊日朋友

And never brought to mind

心中能不懷想

Should auld acquaintance be forgot

怎樣忘記舊日朋友

For auld lang syne

友誼地久天長(zhǎng)

For auld lang syne my dear

親愛(ài)的朋友 我們的友誼地久天長(zhǎng)

For auld lang syne

友誼地久天長(zhǎng)

We'll take a cup o' kindness yet

讓我們舉杯痛飲

For auld lang syne

友誼地久天長(zhǎng)

Should auld acquaintance be forgot

怎樣忘記舊日朋友

And never brought to mind

心中能不懷想

Should auld acquaintance be forgot

怎樣忘記舊日朋友

For auld lang syne

友誼地久天長(zhǎng)

And there's a hand my trusty friend

我們往日情意相投

And gie's a hand to thine

讓我們緊握手

We'll take a cup of kindness yet

讓我們舉杯痛飲

For auld lang syne

友誼地久天長(zhǎng)

Should auld acquaintance be forgot

怎樣忘記舊日朋友

And never brought to mind

心中能不懷想

Should auld acquaintance be forgot

怎樣忘記舊日朋友

For auld lang syne

友誼地久天長(zhǎng)

For auld lang syne my dear

親愛(ài)的朋友 我們的友誼地久天長(zhǎng)

For auld lang syne

友誼地久天長(zhǎng)

We'll take a cup o' kindness yet

讓我們舉杯痛飲

For auld lang syne

友誼地久天長(zhǎng)

以上就是友誼天長(zhǎng)地久英文歌曲的全部?jī)?nèi)容,F(xiàn)or auld lang syne.2、《友誼地久天長(zhǎng)》是一首廣為人知的詩(shī)歌,原文用蘇格蘭語(yǔ)創(chuàng)作,意為古老的友誼?!队颜x地久天長(zhǎng)》是18世紀(jì)蘇格蘭著名農(nóng)民詩(shī)人羅伯特·彭斯根據(jù)當(dāng)?shù)厝藗兊目诙鄠饔涗浵聛?lái)的。這首詩(shī)后來(lái)被譜上樂(lè)曲,除了原蘇格蘭文外,該曲也被多國(guó)翻譯成當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言。在中國(guó),內(nèi)容來(lái)源于互聯(lián)網(wǎng),信息真?zhèn)涡枳孕斜鎰e。如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除。

猜你喜歡

主站蜘蛛池模板: 国产精品一区二区无线 | 精品日韩在线 | 91成人黄色| 国产精品国产三级国产aⅴ无密码 | 亚洲精品久久久久久久久 | 一区二区在线看 | 中文字幕成人影院 | 91免费在线看 | 在线视频一区二区三区 | 九九热九九 | 一二三区视频 | 在线观看免费视频91 | 久色| 成人午夜视频在线观看 | 级毛片| 国产精品揄拍一区二区久久国内亚洲精 | 成人欧美 | www.亚洲区 | 黑人巨大精品欧美一区二区三区 | 日本videos18高清hd下 | 欧美亚洲国产日韩 | 成年人黄色一级片 | 精品视频免费观看 | 国产免费一区二区 | 日日摸夜夜添夜夜添高潮视频 | 亚洲精品国产一区 | 欧美a一级 | 天天干天天干天天干天天射 | 免费毛片网 | 日韩欧美在线观看视频 | 欧美视频在线观看不卡 | 国产高清视频一区 | 亚洲一区二区三区视频 | 国产乱码精品一区二区三区忘忧草 | www国产免费 | 一区视频 | 一区二区亚洲 | 日韩一区二区三区在线 | 天天草天天干 | 久热中文 | 亚洲电影一区二区 |