學(xué)校學(xué)的英語(yǔ)是英式還是美式?一般來(lái)說(shuō)是英式的,事實(shí)上,美語(yǔ)都是由英語(yǔ)發(fā)展而成的,英式語(yǔ)是英語(yǔ)里的標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)言,比較容易學(xué)也沒(méi)那么多變來(lái)變?nèi)サ臇|西。 只要你觀察一下美國(guó)電視和英國(guó)電視的發(fā)音就會(huì)發(fā)現(xiàn),老師教你的偏向于英語(yǔ),那么,學(xué)校學(xué)的英語(yǔ)是英式還是美式?一起來(lái)了解一下吧。
基本上是美式的,像我們學(xué)的語(yǔ)法單詞啊什么的,都是美式的
現(xiàn)在在中學(xué)階段時(shí),就是我們的單詞的發(fā)音要考慮英美區(qū)別,因?yàn)楹芏嗬蠋煹陌l(fā)音以及書本上
音標(biāo)都不是統(tǒng)一版本的。
少胡說(shuō)八道了,就學(xué)校的教材來(lái)說(shuō),是標(biāo)準(zhǔn)的英式。我那時(shí)聽(tīng)美國(guó)英語(yǔ)都聽(tīng)不大懂,聽(tīng)英國(guó)英語(yǔ)卻很懂,于是開(kāi)始狂聽(tīng)美國(guó),后來(lái)才改過(guò)來(lái)。絕對(duì)是英式。
中國(guó)的教學(xué)以英式為主,單詞方面,英式美式有差異的,一般都會(huì)注明。
在教學(xué)過(guò)程當(dāng)中,很容易出現(xiàn)兩種英語(yǔ)模式的混合情況。美式英語(yǔ)逐漸流行起來(lái),并且被英國(guó)人承認(rèn)是存在的,他們開(kāi)始學(xué)習(xí)使用比較簡(jiǎn)單化的美式英語(yǔ),連其他英聯(lián)邦國(guó)家。如澳大利亞、新西蘭、愛(ài)爾蘭、加拿大、南非、印度等也開(kāi)始學(xué)習(xí)美式英語(yǔ)。
雖然美式英語(yǔ)同英式英語(yǔ)一樣,都是標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ),但是其在語(yǔ)音、詞匯和語(yǔ)法等方面卻存在著一些差異。
擴(kuò)展資料
歷史上,英語(yǔ)之所以世界通行,全都是因?yàn)榇笥⒌蹏?guó)的勢(shì)力,且最有代表影響力的英國(guó)英語(yǔ),較常譯為:被一般大眾所接受的發(fā)音。
受過(guò)教育的非方言英語(yǔ),在英國(guó)主要的大學(xué)城:牛津、劍橋流行,是各寄宿學(xué)校教育用英語(yǔ)和電臺(tái)、電視播音用英語(yǔ)),又稱"英國(guó)腔",但仍然有許多國(guó)家卻不這么認(rèn)為(特別是美國(guó)) 。
從二十世紀(jì)中葉至今,英語(yǔ)的發(fā)揚(yáng)光大,是因?yàn)槊绹?guó)在世界上占領(lǐng)經(jīng)濟(jì)、軍事與政治的優(yōu)勢(shì),世界也認(rèn)為美國(guó)英語(yǔ)是目前最重要的語(yǔ)言。特別是許多美國(guó)文化產(chǎn)品 (例如:電影、 書籍、 音樂(lè)) 活躍在全世界,大量取代了其他英語(yǔ)系國(guó)家的產(chǎn)品。
英國(guó)英語(yǔ)仍然是許多英聯(lián)邦國(guó)家的語(yǔ)言,包括澳大利亞、南非以及印度,在 歐盟里也一樣。
學(xué)校了以美式英語(yǔ)主,英式英語(yǔ)也有,因?yàn)閲?guó)際通用的美式英語(yǔ)。相對(duì)于英式英語(yǔ)而言,美式英語(yǔ)有的部分比較簡(jiǎn)單易學(xué),例如:have(英式英語(yǔ)中除了完成時(shí)have是助動(dòng)詞,其它時(shí)態(tài)have也是相當(dāng)于ddo的助動(dòng)詞而美式英語(yǔ)卻不是,美式英語(yǔ)避免了區(qū)分have在句子中到底是助動(dòng)詞還是實(shí)意動(dòng)詞)。關(guān)于牛津字典,因?yàn)橛⒄Z(yǔ)的發(fā)源地畢竟是英國(guó),英國(guó)的詞典比較全面,而美式英語(yǔ)中,有的詞是可以省略縮寫( 美式英語(yǔ)有的單詞用時(shí)覺(jué)得太長(zhǎng)了,進(jìn)行了略寫;可能有的單詞也進(jìn)行了變動(dòng)),如果想要知道某個(gè)詞的全面拼寫,英國(guó)的詞典比較準(zhǔn)確。學(xué)習(xí)中,可能發(fā)現(xiàn)老師叫你讀美式發(fā)音,卻不讀英式,還是因?yàn)閲?guó)際通用美式(英語(yǔ),應(yīng)該是英國(guó)的讀音和字詞比較好,畢竟最純正的英語(yǔ)是英國(guó)的。美式通用的另一原因是易學(xué),例如:讀音,書寫方面)。其實(shí)英式美式都可以,不必詳細(xì)區(qū)分。
英式英語(yǔ)。
目前我國(guó)中小學(xué)英語(yǔ)課本以模塊(model)的形式編寫,其中第一單元(Unit One)的對(duì)話多為美式英語(yǔ),第二單元(Unit Two)則以英式英語(yǔ)為主。
其實(shí)學(xué)英式或美式英語(yǔ)都不會(huì)影響到今后用英語(yǔ)交流。正如中國(guó)大陸普通話和臺(tái)灣普通話一樣,盡管兩種普通話在發(fā)音、用詞、語(yǔ)調(diào)甚至在語(yǔ)法等方面有一定的差別,但是兩岸交流起來(lái)也不會(huì)存在多大困難。
總體而言,兩大英語(yǔ)變體的基本要素幾乎是相同的,它們維護(hù)著英語(yǔ)的共核。雖然美式英語(yǔ)與英式英語(yǔ)在語(yǔ)音、詞匯和語(yǔ)法等方面存在著一些差異,但由于它們的相同之處遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于不同之處,所以不會(huì)影響英語(yǔ)表達(dá)的規(guī)范性;因此,這些差異不會(huì)妨礙美英人士彼此交際和交流思想。
基于上述簡(jiǎn)略的論述,孩子的可塑性很強(qiáng),先學(xué)哪種英語(yǔ)無(wú)所謂。這一點(diǎn)正如一個(gè)人小時(shí)候?qū)W的是當(dāng)?shù)胤窖裕菦](méi)有影響到入學(xué)以后學(xué)會(huì)標(biāo)準(zhǔn)的普通話,而且后天可以操兩種話與不同的人進(jìn)行交流。
以上就是學(xué)校學(xué)的英語(yǔ)是英式還是美式的全部?jī)?nèi)容,一般來(lái)說(shuō)是英式的,事實(shí)上,美語(yǔ)都是由英語(yǔ)發(fā)展而成的,英式語(yǔ)是英語(yǔ)里的標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)言,比較容易學(xué)也沒(méi)那么多變來(lái)變?nèi)サ臇|西。學(xué)英式英語(yǔ)還是美式英語(yǔ) 大部分是英式英語(yǔ)。教科書上如果有美式的英語(yǔ)大部分會(huì)標(biāo)注出來(lái)。