圍棋英語怎么說?圍棋的英文有3種:1、go,讀法為 [go?]。2、I-go,讀法為 [ai go?]。3、the game of go,讀法為[ei ɡem ?v go?] 。例句:1、下圍棋需要智慧。Playing go demands our wisdom.2、那便是下圍棋可“得天壽”的理論根據。那么,圍棋英語怎么說?一起來了解一下吧。
圍棋英文:go。讀法英 [ɡ??] 美 [ɡo?]
短語
阿爾法圍棋AlphaGo
中國圍棋協會Chinese Go Association
電腦圍棋Computer Go
示例:
下圍棋需要智慧。
Playing go demands our wisdom.
圍棋英文的歷史:
go是音譯,只不過是從日語演變的。這要從圍棋傳入歐洲說起。將圍棋傳到歐洲的人叫做奧斯卡·克謝爾特,1845年他從家鄉德國赴日本工作,在日本迷上了圍棋。
當時在日本,圍棋已經被稱為“國技”,廣為流行。克謝爾特四處拜師學會了圍棋,還寫了許多關于圍棋的文章和攻略帶回歐洲。圍棋在日語里寫成“碁”(讀做ご),發音與GO相似,于是克謝爾特便將圍棋譯作“GO”,從此成功教會(帶偏)了一眾歐洲人,將“GO”作為圍棋的名字。
圍棋的英文是go。
英 [ɡ??] 美 [ɡo?]
v. 去;離開;變得;進行
n. 去;嘗試;精力;一舉
例句:The boat rolled gently with the come and go of small waves.
翻譯:小船隨著細浪來回輕輕蕩漾。
英文名來源
圍棋的英譯名Go譯自日語。在日語中,圍棋叫「囲碁」或者「碁」(在中文里面,碁讀qí時,表棋的異體字),讀作「いご」(igo)或者「ご」(go)。
英語正是譯自日語中的讀音「ご」,從「圍棋」到「ご」再到「Go」。
中國象棋:外國人一直翻譯為Chinese chess,但近年中國官方公布的翻譯為xiangqi。
國際象棋:chess
圍棋:外國人一直翻譯為Go,但近年中國官方公布的翻譯為weiqi。
Chinese chess(中國象棋),chess( 國際象棋),go或者I-go (圍棋)。
絕對準確! chess前面一般不加international
圍棋的英文有3種:
1、go,讀法為[go?]。
2、I-go,讀法為[ai go?]。
3、the game of go,讀法為[ei ɡem ?v go?] 。
圍棋:棋類游藝的一種。古代叫弈。傳為堯作。春秋戰國時代即有記載。隋唐時傳入日本,近已流傳到歐美各國。用黑白棋子,棋盤上有19條交叉線將棋盤分成361個方格,目的是占領較大的地區,并吃掉對方的棋子。
擴展資料:
漢英:a game played with black and white pieces on a board of 361 crosses。
雙語例句:
一、go
1、他向我挑戰,下一盤圍棋。
Hechallengedmetoagameofweiqi(orgochess).
2、我的嗜好是下象棋和圍棋。
Myhobbiesareplayingchinesechessandgo.
二、I-go
圍棋的起源與發展蠡測。
OntheOriginandDevelopmentoftheI-go.
三、hegameofgo
1、我們中有些學習插花,有些學習圍棋。
Someofusstudyflower-arranging,others(study)thegameofgo.
2、作為中國另一古典藝術,圍棋的起源也有許多傳說。
以上就是圍棋英語怎么說的全部內容,圍棋英文:go。讀法英 [ɡ??] 美 [ɡo?]短語 阿爾法圍棋 AlphaGo 中國圍棋協會 Chinese Go Association 電腦圍棋 Computer Go 示例:下圍棋需要智慧。Playing go demands our wisdom.圍棋英文的歷史:go是音譯,只不過是從日語演變的。這要從圍棋傳入歐洲說起。